冷的成语
- huǒ jìn huī lěng火尽灰冷
- lěng rè bìng冷热病
- bù lěng bù rè不冷不热
- lěng bǎn dèng冷板凳
- cán bēi lěng zhì残杯冷炙
- cán gēng lěng zhì残羹冷炙
- huǒ jìn huī lěng火烬灰冷
- héng méi lěng duì qiān fū zhǐ横眉冷对千夫指
- qīng guō lěng zào清锅冷灶
- lěng kù wú qíng冷酷无情
- kēng huī wèi lěng坑灰未冷
- lěng jī rè cháo冷讥热嘲
- yàn ruò táo lǐ,lěng ruò bīng shuāng艳如桃李,冷若冰霜
- guī lěng zhī chuáng龟冷支床
- lìng rén chǐ lěng令人齿冷
- bēi cán zhì lěng杯残炙冷
- yú bēi lěng zhì余杯冷炙
- héng méi lěng yǎn横眉冷眼
- mén qián lěng luò门前冷落
- jiān yán lěng yǔ尖言冷语
- lěng yǎn xiāng dài冷眼相待
- lěng yǔ bīng rén冷语冰人
- lěng shuǐ jiāo tóu冷水浇头
- pō lěng shuǐ泼冷水
- shān hán shuǐ lěng山寒水冷
- rú rén yǐn shuǐ,lěng nuǎn zì zhī如人饮水,冷暖自知
- lěng guō lǐ bào dòu冷锅里爆豆
- guān qīng guān lěng官清毡冷
- lěng shuǐ jiāo bèi冷水浇背
- lěng huī bào dòu冷灰爆豆
- xū xīn lěng qì虚心冷气
- hū lěng hū rè忽冷忽热
- lěng yán lěng yǔ冷言冷语
- cán tāng lěng fàn残汤冷饭
- bīng tàn bù yán, lěng rè zì míng冰炭不言,冷热自明
- qīng huī lěng huǒ清灰冷火
- rén miàn zhú gāo dī,shì qíng zháo lěng nuǎn人面逐高低,世情着冷暖
- tóu nǎo lěng jìng头脑冷静
- rén qíng lěng nuǎn人情冷暖
- xián yán lěng yǔ闲言冷语
- shì qíng kàn lěng nuǎn, rén miàn zhú gāo di世情看冷暖,人面逐高低
- xīn huī yì lěng心灰意冷
- qīn hán zhěn lěng衾寒枕冷
- yàn rú táo lǐ,lěng rú shuāng xuě艳如桃李,冷如霜雪
- lěng méi lěng yǎn冷眉冷眼
- lěnɡ shuǐ tànɡ zhū冷水烫猪
- lěng rú shuāng xuě冷如霜雪
- zhěn lěng qīn hán枕冷衾寒
- dǎ rù lěng gōng打入冷宫
- cán pán lěng zhì残槃冷炙
- xián cáo lěng jú闲曹冷局
- lěng yǎn páng guān冷眼旁观
- lěng lěng dàn dàn冷冷淡淡
- bù zé shēng lěng不择生冷
- fàng lěng jiàn放冷箭
- lěng xuè dòng wù冷血动物
- lěng xīn lěng miàn冷心冷面
- lěng cháo rè fěng冷嘲热讽
- bīng qīng shuǐ lěng冰清水冷
- bàng guān lěng yǎn傍观冷眼