bankruptcies
英 [ˈbæŋkrəptsiz]
美 [ˈbæŋkrəptsiz]
n. 破产
bankruptcy的复数
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 破产;倒闭
Bankruptcyis the state of being bankrupt.- It is the second airline in two months to file for bankruptcy...
这是两个月内第二家申请破产的航空公司。 - Many established firms were facing bankruptcy.
许多成熟的企业正面临倒闭。
- It is the second airline in two months to file for bankruptcy...
- N-COUNT 破产事件;倒闭事件
Abankruptcyis an instance of an organization or person going bankrupt.- The number of corporate bankruptcies climbed in August.
8月份企业破产数字攀升。
- The number of corporate bankruptcies climbed in August.
- N-UNCOUNT 彻底;缺乏
If you refer to something'sbankruptcy, you are emphasizing that it is completely lacking in value or worth.- The massacre laid bare the moral bankruptcy of the regime.
大屠杀使该政权的道德沦丧暴露无遗。
- The massacre laid bare the moral bankruptcy of the regime.
双语例句
- The government can then allow some defaults and bankruptcies, which they have done recently, Mr. Dollar added.
政府随后可能会允许一些违约及破产事件发生,它们最近就是这么做的,杜大伟说。 - He has lost four or five vessels, and suffered by three or four bankruptcies;
他损失了四五条船,受了三四家商行倒闭的打击。 - Founders with bad credit, active lawsuits, or recent bankruptcies dramatically increase the risk.
因为,信用记录糟糕、目前官司缠身或近年有破产记录的创始人会大大增加风险。 - A surge of iron ore and coal imports into China has boosted the earnings of dry bulk carriers and halted the wave of bankruptcies and defaults that swept the sector late last year and early this year.
中国铁矿石和煤炭进口量大幅飙升,推高了干散货运输业的收入,并结束了去年底及今年初席卷该行业的一波破产和违约潮。 - Firms that gamble and lose must be disposed of through bankruptcies that do not drag others down with them.
投机失败的企业必须通过破产解决掉,以免拖跨其它企业。 - By creating a market for the toxic assets, Mr Paulson hopes to halt the spiral of falling prices and bankruptcies.
通过创建一个有毒资产市场,保尔森希望能终止价格下跌和破产的恶性循环。 - That would allow the creditors to tussle over the assets and liabilities as they do in Chapter 11 bankruptcies.
这样一来,债权人便能像第11章破产保护程序那样争夺资产和负债。 - They will return to economies in which bankruptcies and unemployment are about to rise to the highest levels since the great depression.
他们将再次面对破产数和失业人数将升至大萧条(greatdepression)以来最高水平的经济困局。 - State-owned enterprises also accelerated the pace of mergers and bankruptcies.
国有企业还加快了兼并破产步伐。 - Other so-called event driven funds, which trade around specific events such as takeovers, IPOs or bankruptcies, have also suffered.
其他所谓的事件驱动型基金也都遭受了损失。此类基金围绕收购、IPO或破产等特殊事件进行交易。
