词语屋>英语词典>dissipating翻译和用法

dissipating

英 [ˈdɪsɪpeɪtɪŋ]

美 [ˈdɪsɪpeɪtɪŋ]

v.  (使)消散,消失; 驱散; 挥霍,浪费,消磨(时间、金钱等)
dissipate的现在分词

柯林斯词典

  • V-ERG (使)消失;消除;驱散
    When somethingdissipatesor when youdissipateit, it becomes less or becomes less strong until it disappears or goes away completely.
    1. The tension in the room had dissipated...
      房间里的紧张气氛消失了。
    2. He wound down the windows to dissipate the heat.
      他摇下窗子来散热。
  • VERB 浪费(金钱、时间或精力);挥霍
    When someonedissipatesmoney, time, or effort, they waste it in a foolish way.
    1. He is dissipating his time and energy on too many different things...
      他在太多不同的事情上浪费时间和精力。
    2. Her father had dissipated her inheritance.
      她父亲已经挥霍掉了她继承的遗产。

双语例句

  • As chips have shrunk over the years, engineers have struggled with ways of dissipating the heat they create.
    因为芯片会在多年以后收缩,工程师们努力驱散他们产生的热量。
  • It indicates that the elastic-plastic energy dissipating bearing can be effectively applied to the seismic isolation design of self-anchored suspension bridge with single-tower.
    表明弹塑性阻尼支座可以非常有效地用于独塔自锚式悬索桥减隔震设计。
  • We've got scattered reports that the storm is dissipating over North america.
    我们收到报告暴风雪开始消散。
  • Study on Soil-structure Interface Model Based on Potential Energy Dissipating Principle and Its Application
    基于能量耗散原理的土与结构接触面模型研究及应用
  • The Clinical Observation of Sugar Regulating Damage Stage Treated in Decoction for Dissipating Phlegm and Descending the Turbid
    自拟化痰降浊汤治疗糖调节受损期的临床研究
  • The device has the technical effects that the ventilating heat dissipating effect is good, the manufacturing cost is low, and the working efficiency of the generator is improved.
    本实用新型的技术效果是:通风散热效果好,制造成本低廉,提高发电机工作效率。
  • This is the least efficient method of amplification, because the output devices are dissipating maximum power with no input signal.
    这是最有效的方法,扩增,因为输出设备的最大功率耗散没有输入信号。
  • A new kind of elastic-plastic energy dissipating bearing is applied to the seismic isolation design of the Nanjing Jia River Bridge, a typical self-anchored suspension bridge with single tower.
    对南京夹江自锚式悬索桥采用弹塑性阻尼支座进行减隔震设计,并采用非线性动力时程分析方法,对阻尼支座屈服荷载进行了参数敏感性分析。
  • Specific manufacturer's procedures must be followed when isolating, dissipating or restraining a particular piece of equipment.
    在隔离、散发或抑制某设备时,必须遵循具体厂商的规定步骤。
  • The strength of soil can be improved by dissipating the pore water pressure by means of vacuum drainage preloading.
    真空排水预压加固软基是通过孔隙水压力的消散来增强土体的强度。