词语屋>英语词典>doorsteps翻译和用法

doorsteps

英 [ˈdɔːsteps]

美 [ˈdɔːrsteps]

n.  门阶; (常用以做三明治的)厚面包片
v.  (记者)登门采访,蹲守
doorstep的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • 门阶
    Adoorstepis a step in front of a door on the outside of a building.
    1. VERB (记者)登门采访,蹲守
      When journalistsdoorstepsomeone, they go to their home and try to get an interview or photographs, even when the person does not want to talk to them.
      1. The newspaper contacted his grandmother to trace his present address, and later doorstepped him at his home.
        报纸联系了他祖母,查到了他现在的住址后便前往登门采访。
    2. PHRASE 在…住所近旁
      If a place isonyourdoorstep, it is very near to where you live. If something happensonyourdoorstep, it happens very close to where you live.
      1. It is all too easy to lose sight of what is happening on our own doorstep...
        我们很容易无视身边之事。
      2. They have to put up with a giant oil refinery right on their doorstep.
        他们不得不忍受就在家门口的巨型炼油厂。

    双语例句

    • Network for the retail trade, information transmission and settlement offers unprecedented convenience and network sales, Consumer doorsteps, we can complete the process of shopping.
      网络为零售交易的信息传递和支付结算提供了前所未有的便利,在网络销售方式下,消费者足不出户,便可以完成购物过程。
    • Virtually all Japanese newspapers are delivered by agents who work on commission, frequently turning up on doorsteps to collect money.
      实际上日本所有的报纸都是由代理商发送。代理商按业绩提成,忙忙碌碌在门口台阶上收钱。
    • It turned out there had been a lot of petty thefts in this civilized area, particularly that of stealing milk bottles from doorsteps.
      在这个文明地区竟然发现有些小的盗窃行为,特别是有人从门口台阶上偷牛奶瓶。
    • Therefore, people in southern China traditionally put chicken, meat, vegetables, rice, tea and fruit on their doorsteps that day.
      所以到了那一天家家户户都在门口台阶上放些鸡啊,肉啊,蔬菜,米饭,茶叶和水果。这也是中国东南一带的传统。
    • Rain drops were spattering on the doorsteps. press ( down) the accelerator of a car
      雨点洒落在门阶上。踩(下)汽车的油门
    • He slept on doorsteps in fine weather and in empty hogsheads in wet;
      天气晴朗的时候,他就睡在门口台阶上;下雨时,就睡到大空桶里。
    • The green moss creeps onto the doorsteps, The lush grass is reflected through the bamboo curtains.
      苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。
    • By the time the inevitable court battles are resolved, the waves may be lapping at our doorsteps.
      到了不可避免的诉讼战得到解决时,海浪拍打可能会在我们家门口。
    • From reporters on doorsteps to editors reporting to proprietors with political backing, there were pernicious incentives.
      不管是大门口的记者,还是直接向拥有政治背景的财主汇报的编辑,均存在有害的激励机制。
    • It allows women to collect fresh and unpolluted water on their doorsteps rather than being forced to trek many frustrating miles.
      使妇女可在家门口收集新鲜、未污染的水,而不必跋涉许多里路。