entailed
英 [ɪnˈteɪld]
美 [ɪnˈteɪld]
v. 牵涉; 需要; 使必要
entail的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 使…必然发生;势必造成;使…成为必需
If one thingentailsanother, it involves it or causes it.- Such a decision would entail a huge political risk...
这样的决定势必带来巨大的政治风险。 - The changed outlook entails higher economic growth than was previously assumed...
观念的改变势必会使得经济增长高于之前预计的水平。 - The job of a choreologist entails teaching dancers the technique and performance of dance movements...
舞谱学家的工作包括教舞蹈演员舞蹈动作的技巧和演绎。 - I'll never accept parole because that entails me accepting guilt.
我决不会接受假释,因为这就等于我承认自己有罪。
- Such a decision would entail a huge political risk...
双语例句
- The house and estate are entailed on the eldest daughter.
这所房子和地产限定由长女继承。 - It is unnerving to imagine what a bigger crisis might have entailed.
想象一下比这更大的危机可能意味着什么,令人不安。 - The assignment entailed helping integrate the occupied territory into the Soviet Union.
他的任务是,参与把那块被占土地并入苏联。 - This process has entailed telling the public what amounts to a massive lie, notably that the benefits from expanded trade are, for any nation, from expanded exports, but that these come at a necessary "cost" of expanded imports.
在这种方法下,需要告诉公众一件相当于弥天大谎的事,也就是说,对于任何国家而言,贸易扩大的益处来自于出口的增长,但必须付出进口增长的“代价”。 - But now you have gone too far and I fear what I am entailed to do.
但现在你做得太过分了,我担心我必须要做的事情。 - Combining JSP with another design method, such as Structured Systems Analysis and Design ( SSAD), entailed a lot of wasted effort and opportunities for error.
JSP和其他设计方法,如结构化系统分析和设计(SSAD),联合,须要为错误浪费许多成果和机会。 - The undertaking entailed great expense upon the government.
该项事业使政府负担很大的经费。 - Nevertheless, on such traffic intransit there may be levied dues intended solely to defray expenses ofsupervision and administration entailed by such transit.
然而,在此类过境运输中,可以征收仅仅为了过境需要而支付的监管费用的税款。 - Your father's estate is entailed on Mr. Collins, I think.
你父亲的财产得由柯林斯先生继承吧,我想。 - It is but just to add that he had forgotten to include in his calculations the forced repose of Sundays and festival days during nineteen years, which entailed a diminution of about eighty francs.
还应当指出,十九年中,礼拜日和节日的强迫休息大致要使他少赚二十四个法郎,他还忘了把那个数目加入他的账目。
