词语屋>英语词典>fickleness翻译和用法

fickleness

n.  浮躁; 变化无常

BNC.37006 / COCA.35443

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 变化无常的;善变的
    If you describe someone asfickle, you disapprove of them because they keep changing their mind about what they like or want.
    1. The group has been notoriously fickle in the past.
      这伙人过去一直是出了名的善变。
  • ADJ-GRADED 无常的;靠不住的
    If you say that something isfickle, you mean that it often changes and is unreliable.
    1. Orta's weather can be fickle.
      奥尔塔的天气变幻莫测。

英英释义

noun

双语例句

  • Not that this was fickleness of soul; but hopes cut in twain by dejection& that was her case.
    这并不是内心变化无常,而是沮丧的心情把希望打断了,这就是她的处境。
  • Abstract: with the rapid development of our society, our circumstances and life are faced with more dangers of fickleness and superficiality.
    文摘:在人类社会飞速发展的今天,我们的环境和生活面临着更为浮躁和浅薄的危险。
  • The fickleness of mind is around us with the changeable press in the noisy world, which should be released slowly.
    纷扰的世界中,浮躁的心绪随着压力的变换悄然游动,有一种心情需要慢慢释放。
  • And my flawed characters, such as caprice, fickleness and vanity, were the mistakes made by innocence.
    我的缺陷特征,如任性,浮躁与虚荣,是错误的清白。
  • We wonder if the costly changing fashion in clothing will affect our fickleness and instability or may let ourselves be bullied by fashion and designers.
    我们不仅要问,当我们由服装设计师任意摆布时,不停变化的新潮服饰是否反映了我们的一种易变性和不稳定性呢?
  • Disregard for human life and numbness, is not only the fickleness of the world.
    对生命的漠视和麻木,岂止是世态炎凉。
  • Many researches prove that mental problems such as anxiety, depression, hostility, self-abased and fickleness are haunting around college students.
    据众多调查显示现在大学生焦虑、抑郁、敌对、自卑、浮躁等心理问题如同阴云般笼罩在他们周围。
  • After spring's fantasy, summer's fickleness and autumn's losing, our soul is enter the peaceful place in winter.
    在经历了春的狂想、夏的浮躁、秋的失落后,我们的灵魂进入冬的安宁寓所。
  • But the fickleness and utility of it, and the conflict between it and administration culture have result in the absence and weakness of university academic culture.
    但是,大学学术文化的浮躁与功利、管理文化与学术文化的冲突,却带来了优良大学学术文化的缺失与薄弱。
  • As true as I live, he's dying for you; breaking his heart at your fickleness: not figuratively, but actually.
    就跟我现在活着一样的真实,他为了你都快死啦,因为你的三心二意而心碎啦:我这不是在打比方,是实际上如此。