词语屋>英语词典>frowns翻译和用法

frowns

英 [fraʊnz]

美 [fraʊnz]

v.  皱眉; 蹙额
frown的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB (因恼怒、担心、困惑、全神贯注等而)皱眉,蹙额
    When someonefrowns, their eyebrows become drawn together, because they are annoyed, worried, or puzzled, or because they are concentrating.
    1. Nancy shook her head, frowning...
      南希摇了摇头,皱着眉头。
    2. He frowned at her anxiously.
      他不安地朝她皱了皱眉。
    3. ...a frowning man.
      皱着眉头的男子
    4. Frownis also a noun.
    5. There was a deep frown on the boy's face.
      男孩眉头紧锁。
  • PHRASAL VERB 反对;不赞成;不同意
    If somethingis frowned uponoris frowned onpeople disapprove of it.
    1. This practice is frowned upon as being wasteful...
      这种行为被认为是浪费而不获认可。
    2. Many teachers frown on such practices.
      许多教师不赞同这样的做法。

双语例句

  • Everyone in her family frowns on the marriage.
    她家里的每个人都对这桩婚事不满。
  • Sheila's behaviour was attracting disapproving frowns.
    希拉的行为正引起人们的不满,大皱眉头。
  • She frowns when the sun gets in her eyes.
    太阳光照到她眼睛上时她皱起了眉头。
  • On the other hand, if a member crosses their arms, frowns, backs away from you or looks distracted, they may be sending negative feelings.
    而与此相反,如果一个学员双手交叉,皱眉,身体后仰,或者心不在焉,那他们就是在传递一些负面的感觉。
  • He was frustrated by the frowns of people who had walked past him during the frequent losses in all of his previous races.
    以往的很多比赛,他都没有成功,当人们皱着眉头从他身边走过,他感到无比挫败。
  • Parents unconsciously shape their smiles and frowns to steer their children toward behavior they think will lead to achievement.
    父母无意中用他们的微笑和皱眉作了向导,让孩子往他们认为可以通往成功的行为发展。
  • He runs a tight ship, gathering his 11 employees together every morning for a meeting before dispatching them to clients; he frowns on the long lunches and postprandial naps so popular in state banks.
    他经营下的公司纪律严明,他每天早上召集手下11位员工开会,然后就把他们派去客户那里。国有银行员工盛行花大把时间吃午餐,饭后再小睡片刻,他可不苟同这种作风。
  • The just man frowns, but never smiles with a malicious sneer.
    公正的人蹙起眉头,但从不会有那种恶意的微笑。
  • They all wore puzzled frowns.
    他们都疑惑地皱着眉头。
  • So we find each other there in Venice, and Linda frowns at our map of the city, turns it upside down, locates our hotel, orients herself and announces with characteristic humility: We are the mayors of this town's ass.
    于是我们在威尼斯碰面,琳达瞪了瞪我们的市区地图,把地图倒过来寻找我们的旅馆位置,确定自己的方位,以特有的谦虚态度宣布:我们是城市屁股的市长。