词语屋>英语词典>gruelling翻译和用法

gruelling

英 [ˈɡruːəlɪŋ]

美 [ˈɡruːəlɪŋ]

adj.  使人筋疲力尽的; 折磨人的

Collins.1 / BNC.14611 / COCA.44115

牛津词典

    adj.

    • 使人筋疲力尽的;折磨人的
      very difficult and tiring, needing great effort for a long time
      1. a gruelling journey/schedule
        使人筋疲力尽的旅程;累人的日程安排
      2. I've had a gruelling day.
        我一天下来累得筋疲力尽。

    柯林斯词典

      in AM, use 美国英语用 grueling

    • ADJ-GRADED 累垮人的;艰难的;令人筋疲力尽的
      Agruellingactivity is extremely difficult and tiring to do.
      1. He had complained of exhaustion after his gruelling schedule over the past week...
        完成上周紧张的日程安排后,他抱怨自己累得筋疲力尽。
      2. This flight was more gruelling than I had expected.
        这次飞行比我预想的更累!

    英英释义

    adj

    双语例句

    • Mourinho took his charges for a gruelling tour of the US earlier this summer and on Wednesday they will face SPL champions Celtic, ahead of this weekend's Community Shield clash with Liverpool.
      结束了美国之行,老穆要面对苏超冠军凯而特人的热身挑战,随后与利物浦打响社区盾杯决战。
    • The race became physically and mentally gruelling, strikingly beautiful and spectacular.
      赛跑身体上并且精神上变得严厉、惊人地美丽、惊人。
    • The LDP's slumping fortunes threaten the seats of leading members, who previously saw re-election as near-automatic but are now deep in gruelling rounds of stump speeches.
      自民党陨落的命运,威胁到了其领导成员的议席,这些领导人曾将再度当选视为一种近乎自动化的程序,但现在都竭尽全力投入一轮又一轮繁重的竞选演说。
    • A gruelling climb, race, trial, ordeal, etc.
      使人筋疲力竭的攀登、竞赛、审讯、考验等。
    • Mr Stocks can expect a gruelling week on the publicity treadmill.
      斯托克斯先生可以预见下一周会被枯燥繁重的宣传工作搞得焦头烂额。
    • This can be an advantage for you as you will not take the gruelling test anymore.
      这可以是一个优势,为你,你会不会采取艰难的考验了。
    • Since then he has embarked on a gruelling rehabilitation programme and has proved his fitness with some impressive displays in pre-season.
      自那次受伤后,凯利开展了痛苦而漫长的康复计划,并且在季前赛中展现了令人信服的康复程度。
    • A British leukaemia patient rolled into Sydney after a gruelling fundraising ride on a vintage penny farthing bicycle across the Australian outback.
      为了给患有白血病的孩子募捐,英国白血病患者劳埃德·斯科特骑异形自行车成功穿越了澳大利亚沙漠地带,并于12月2日到达目的地悉尼。
    • For the next decade Espinosa endured gruelling chemotherapy, had his leg amputated, lost a lung and had part of his liver removed.
      接下来的十年埃斯皮诺萨忍受着痛苦的化疗,他的腿被截肢,失去了肺,部分肝脏被切除。
    • But far from being a workers 'paradise, Japan has been a country of hardship and discrimination for Mr Zhou and many of his compatriots, who are often forced to work long hours in gruelling conditions for less than minimum wages.
      但是对周连康及其许多同胞而言,日本远非工人的天堂,而是一个充满艰辛和歧视的国家。他们经常被迫在艰苦的条件下长时间工作,薪水却低于最低工资标准。