词语屋>英语词典>rants翻译和用法

rants

英 [rænts]

美 [rænts]

v.  怒吼; 咆哮; 大声抱怨
n.  大话; 粗野的话; [英]狂欢
rant的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • VERB 咆哮;大喊大叫;夸夸其谈
    If you say that someonerants, you mean that they talk loudly or angrily, and exaggerate or say foolish things.
    1. As the boss began to rant, I stood up and went out...
      老板开始咆哮的时候,我起身走了出去。
    2. ...the mentally ill patient we heard ranting about demons...
      我们听到正在大叫着魔鬼的精神病人
    3. Even their three dogs got bored and fell asleep as he ranted on...
      他还在胡言乱语,连他们养的3条狗都无聊得睡着了。
    4. 'Let's get it over and done with, and to hell with them,' he ranted.
      “就这么着吧,让他们见鬼去吧!”他咆哮道。
    5. Rantis also a noun.
    6. Part I is a rant against organised religion.
      第一部分是对有组织宗教慷慨激昂的声讨。
  • PHRASE 胡言乱语;大喊大叫
    If you say that someonerants and raves, you mean that they talk loudly and angrily in an uncontrolled way.
    1. I don't rant and rave or throw tea cups.
      我不会大喊大叫或摔茶杯。

双语例句

  • Gibberish, my friend he rants and he raves.
    不知所云,我的朋友喜欢咆哮怒骂。
  • Almost anywhere would be better: the stairwell is a natural auditorium, so that top gossip and angry rants to the plumber can be heard several floors away.
    几乎任何地方都比楼梯间合适:楼梯间可是个天然报告厅,那些顶级八卦和对管道工人的愤怒咆哮上下几层楼都能听见。
  • Several similar rants appeared in print then.
    当时还有若干出版物上出现了与此类似的言论。
  • The comedian rants about how it drove him crazy to play a piece on the cello.
    演小品的人大声嚷嚷着讲他有一次想用大提琴演奏一段曲子,那经历让他抓狂。
  • Rants are appropriate for your best friend or your blog, but not interviews.
    数落可以跟最好的朋友说或干脆放到博客上,但不适合在求职面试中。
  • As is true in cities everywhere in the world, the farther you live outside the city, generally the lower the rants will be.
    世界各地的城市都一样,住的地方离市区越远,房租就越便宜。
  • Objective: To investigate the intestinal harm induced by pancreatitis associated ascetic fluid ( PAAF) in rants and explore its mechanism.
    目的:探讨胰腺炎相关性腹水(PAAF)诱导的大鼠肠损伤作用及其相关机制。
  • Parents might also profit from eliminating the rants.
    改掉大声叫骂的习惯,家长们也会受益。
  • A regular feature is my Page2column, where I share rants, observations, tips, musings about sales.
    在第2页的专栏中,我通常会和大家分享一些销售方面的豪言壮语、发现、贴士、思索。
  • The new site will look like Facebook, with a news feed and groups, but will allow users to keep their personal profile with holiday photos, political rants and silly videos separate from work.
    新网站将与Facebook形似,拥有信息流和群组分类,不过将允许用户把包含度假照片、政治言论和娱乐视频的个人资料屏蔽在工作之外。