ravages
英 [ˈrævɪdʒɪz]
美 [ˈrævɪdʒɪz]
n. 破坏; 损害; 毁坏
v. 毁坏; 损坏; 严重损害
ravage的第三人称单数
COCA.17348
牛津词典
noun
- 破坏;损害;毁坏
the destruction caused by sth- the ravages of war
战争造成的灾难 - Her looks had not survived the ravages of time .
她的容颜未能幸免于时间的摧残。
- the ravages of war
柯林斯词典
- N-PLURAL 破坏;蹂躏;毁坏
The ravages oftime, war, or the weather are the damaging effects that they have.- Carol Drinkwater is blessed with a fine bone structure that stands up better to the ravages of time.
卡罗尔·德林克沃特生就一副好身板,经过岁月历练还那么硬朗。 - ...a hi-tech grass pitch that can survive the ravages of a cold, wet climate.
耐寒抗湿的高科技草坪
- Carol Drinkwater is blessed with a fine bone structure that stands up better to the ravages of time.
双语例句
- In the last hundred years, the wind has worn the rocks away. as a result of the storm ravages the night before.
在过去的一百年中,风剥蚀了这些岩石。 - Conversely, the sharp falls in overall brand value for some of the Western banks reflects the ravages of the credit crunch on their business rather than any issue with the brand.
反过来,西方一些银行整体品牌价值的锐减反映出信贷紧缩对它们业务的破坏,而不是品牌本身的问题。 - I tell you truly, it is the same fire which destroys your foods and your bodies, even as the fire of malice, which ravages your thoughts, ravages your spirits.
我真实地告诉你们,它与毁灭你们食物和身体的火是同一种火,甚至象毁坏你们思想的怨恨之火一样,毁坏你们的灵。 - The play is a rueful, wry observation about the way we are all subject to the ravages of time
该剧凄然而讽刺地描述了我们大家是如何被岁月所摧残的。 - Why, for example, must millions of innocents suffer the ravages of disease and other natural disasters?
例如,成千上万的无辜者为什么必须遭受疾病的折磨和自然灾害的蹂躏? - The ravages of time had spoilt her looks.
岁月摧残了她的容貌。 - The ravages of this condition I observed; the onset of her mental instability I only felt.
我目睹了疾病的摧残,但只能凭感觉猜想她精神刚开始不稳定时的状况。 - It is an industry that has suffered more than most from the ravages of global competition.
这是一个深受全球竞争蹂躏的行业。 - It would be wrong to assume that rich countries will always be able to insulate themselves with drugs against the ravages of new diseases
要是以为富国总能为自己备好药物以抵御新发疾病的侵害,那就错了。 - It was infused with the empathy of one who appreciated all too well the rage of his audience, yet knew that if South Africa was somehow to emerge intact from the ravages of apartheid it had to be tamed.
曼德拉的话充满体谅;他深知听众们的怒火,但他也明白:如果南非要安然无恙地从种族隔离的疮痍中走出,就必须要平抑这股怒火。
