词语屋>英语词典>self-indulgence翻译和用法

self-indulgence

英 [ˌself ɪnˈdʌldʒəns]

美 [ˌself ɪnˈdʌldʒəns]

n.  自我放纵;自我纵容

复数:self-indulgences 

法律

柯林斯词典

  • N-VAR 自我放纵;自我纵容
    Self-indulgenceis the act of allowing yourself to have or do the things that you enjoy very much.
    1. He prayed to be saved from self-indulgence...
      他祈祷自己能从自我放纵中摆脱出来。
    2. Going to the movies in the afternoon is one of my big self-indulgences.
      下午去看电影是我尽情放纵自己的一种方式。

英英释义

noun

  • excess in action and immoderate indulgence of bodily appetites, especially in passion or indulgence
    1. the intemperance of their language
    Synonym:intemperanceintemperateness
  • an inability to resist the gratification of whims and desires
      Synonym:indulgence

    双语例句

    • In a nation that was proud of hard work, strong families, close-knit communities, and our faith in God, too many of us now tend to worship self-indulgence and consumption.
      在一个国家,努力工作、健康的家庭、和睦的团体和对上帝的信仰是一种自豪,而现在,我们当中很多人崇拜放纵和消费。
    • He prayed to be saved from self-indulgence
      他祈祷自己能从自我放纵中摆脱出来。
    • It is both fortunate and dangerous for an artist to live in a time when art has almost developed to a state of crazy self-enhancement and self-indulgence.
      当今的艺术近乎进入到一种疯狂的自我放大和自我放任的状态,这既是作为艺术家的幸运,也是一种危险。
    • Celebrations can smack of complacency, laziness, extravagance and self-indulgence.
      庆祝可能带有自满、懒散、挥霍和自我放纵的意味。
    • It erodes self-awareness and self-restraint, and fosters self-indulgence.
      它降低了自知之明,消磨了自制力,让人变得放纵。
    • None of us needs to suffer in order to practise self-indulgence.
      我们没有人为了实践自我放纵而需要受苦。
    • There is a degree of self-indulgence associated with this placement, and this can result in a failure to attain potential success.
      此外,这配置也跟一定程度的自我放纵有关,而且这可以导致获得潜在成就的失败。
    • You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
      因为你们洗净杯盘的外面,里面却盛满了勒索和放荡。
    • Critical of the self-indulgence of the super-rich, Buffett thinks of inheritances as "privately funded food stamps" that keep children of the rich from leading normal, independent lives.
      他对“超级富人”自我放纵的生活方式非常反感,他把遗产看作是“私人资助的饭票”,这让有钱人家的孩子们无法过上正常而独立的生活。
    • That is neither self-indulgence nor a conjurer's trick; it is a clause you must obey in order to make a happy marriage.
      这不是任性也不是耍小把戏;而是为了让婚姻幸福你必须遵循的条款。