词语屋>历史百科>历史典故>云阳刑市

云阳刑市

指韩非出使秦国,被李斯、姚贾诬害,冤死云阳(今陕西淳化县西北)狱中。后以此典借指刑场或行刑地。韩非(约前280年——前233年),出身韩国贵族,与李斯同在荀卿门下学习。韩非曾多次上书韩王,建议变法图强,未被采用。于是发愤著书立说,以明己志。秦王政慕其名,致书韩王,强邀韩非出使秦国。秦王政十三年(前234年),韩非出使秦国(都咸阳,今陕西咸阳市东北),秦国采用李斯之计谋,拘留韩非,韩非死在云阳。此典又作“云阳”、“云阳市”、“赴云阳”、“闹市云阳”、“云阳鲜血”。

【出典】:

史记》卷6《秦始皇本纪》232页:“十三年,”“韩非使秦,秦用李斯谋,留非,非死云阳。”

【例句】:

唐·曹邺《读李斯传》:“不见三尺坟,云阳草空绿。” 元·马致远《泰华山陈抟高卧》:“便是死无那葬身之地,敢向那云阳市血染朝衣。” 元·武汉臣《生金阁》:“多不到半日时光,餐刀刃亲赴云阳。” 元·宫天挺《严子陵垂钓七里滩》:“木驴牵将,闹市云阳,手脚舒长,六道长钉钉上,咱大家看一场。” 元·范康《陈季卿悟道竹叶舟》:“不管云阳鲜血未曾干,恶风浪早过眼。”


【典源】《史记·秦始皇本纪》:“十三年,……韩非使秦,秦用李斯谋,留非,非死云阳。”正义引《括地志》云:“云阳城在雍州云阳县西八十里,秦始皇甘泉宫在焉。”汉·桓宽《盐铁论·毁学》:“李斯相秦,席天下之势,志小万乘,及其囚于囹圄,车制于云阳之市,亦愿负薪入鸿门,行上蔡曲街径,不可得也。”

【今译】 战国时,韩国的韩非与楚国的李斯同师于荀子。当韩非使秦时,李斯妒其才能,陷害他,使秦王将他拘留,韩被迫在云阳狱中自杀。李斯为秦王嬴政客卿,在辅佐秦王统一中国中功劳卓著,秦王称始皇帝后任丞相。始皇死后,赵高谗害李斯,李斯被捕入狱,最终在云阳受腰斩刑 (一说车裂)。云阳故城在今陕西淳化县西北。

【释义】 后以此典借指刑场或行刑地。

【典形】 赴云阳、闹市云阳、云阳、云阳市、云阳鲜血。

【示例】

〔赴云阳〕 元·武汉臣《生金阁》:“多不到半日时光,餐刀刃亲赴云阳。”

〔闹市云阳〕 元·宫天挺《严子陵垂钓七里滩》:“木驴牵将,闹市云阳,手脚舒长,六道长钉钉上,咱大家看一场。”

〔云阳〕 唐·曹邺《读李斯传》:“不见三尺坟,云阳草空绿。”

〔云阳市〕 元·马致远《泰华山陈抟高卧》:“便是死无那葬身之地,敢向那云阳市血染朝衣。”

〔云阳鲜血〕 元·范康《陈季卿悟道竹叶舟》:“不管云阳鲜血未曾干,恶风浪早过眼。”


猜你喜欢

  • 鲁两生

    同“鲁二生”。清谭嗣同《咏史》之一:“遐哉鲁两生,韬修谢干羽。”【词语鲁两生】   汉语大词典:鲁两生

  • 道谊重,功利轻

    《汉书.董仲舒传》载:董仲舒,孝景时为博士。武帝即位,仲舒以贤良对策。他的《对贤良策》中有“正其谊不谋其利,明其道不计其功”的话。“对既毕,天子以仲舒为江都相,事易王。”董仲舒的《对贤良策》中有“正其

  • 献赋

    《史记.司马相如列传》载:司马相如以《子虚赋》、《大人赋》献皇帝,受到赏识。《汉书.扬雄传》载:扬雄以《甘泉赋》、《河东赋》、《羽猎赋》、《长杨赋》献皇帝,受到赏识。后遂以“献赋”成为文人自荐显才学,

  • 桂薪玉粒

    源见“食玉炊桂”。形容柴米昂贵。明陈汝元《金莲记.惊讹》:“公婆年迈,慈母身孤,兼之室似罄悬,谁办桂薪玉粒?”并列 比喻柴米昂贵。语本《战国策·楚策三》:“苏秦之楚,三日乃得见乎王,谈卒,辞而行。楚王

  • 士可杀不可辱

    《礼记.儒行》:“儒有可亲而不可劫也,可近而不可迫也,可杀而不可辱也。”意谓对读书人可以亲近他却不可以胁迫他,可以杀他的头却不可以凌辱他。后常以“士可杀不可辱”形容士大夫宁死不屈的气节。《明史.王鏊传

  • 神武挂衣冠

    源见“挂冠”。谓辞官。宋楼钥《访留昭文于范村山间不得见》诗:“可叹山中真宰相,未容神武挂衣冠。”

  • 冬日与夏日

    《左传.文公七年》:“狄(古代对我国北方少数民族的通称)侵我西鄙(我,当指鲁),公(文公)使告于晋。赵宣子(晋赵盾死后谥宣子)使因贾季(晋中军帅)问酆舒(酆舒当是狄相),且让之(责其侵鲁)。酆舒问于贾

  • 鸿鳦满纸

    源见“越凫楚乙”。形容书写潦草,不可分辨。明沈德符《野获编.士人.徐文长》:“令故为徐所轻,衔之方入骨,按君暂起辄泚笔涂抹之,比取则鸿鳦满纸,几不可辨矣。”【词语鸿鳦满纸】  成语:鸿鳦满纸汉语大词典

  • 弃道任术

    《史记.商君列传》:“鞅曰:‘吾说君以帝王之道比三代,而君曰:“久远,吾不能待……”故吾以强国之术说君,君大说(悦)之耳。’”后因以“弃道任术”谓统治者不行王道而行霸术。晋陆机《五等论》:“降及亡秦,

  • 要言不烦

    指讲话简略而又抓住重点。管辂(209-256年),字公明,平原(今山东平原)人。三国魏术士,精通《易》和占卜。一次,何晏邀请他谈论有关《易》的九个难题,并为其谈论折服。当时邓飏也在场,便问管辂:“都说