源见“门可罗雀”。谓感慨世态炎凉。清沈守正《与柴延喜书》:“世道日凉,交情不古……五交三异,未尽其变,翟公书门,翻为常矣。”偏正 贵贱变化中可以看出人的交情和品德。语本《史记·汲郑列传》:“下封翟公为
源见“殷浩书空”。形容失意、懊恨之态。宋王楙《野客丛书.殷浩失望》:“浩之出,不惟一事无立,而丧师辱国,殆有甚焉。朝野于是大失所望,削爵贬窜,固其宜也,而咄咄书空,不能自遣。”章炳麟《梁园客》诗自注:
同“狐死首丘”。唐范摅《云溪友议》卷一:“陶(雍陶)得书悸赧,方有狐首之思。”
源见“隋侯之珠”。指传说中衔珠报答隋侯之蛇。南朝 梁沈约《梁鞞舞歌.明之君四》:“灵蛇及瑞羽,分素复衔丹。”亦指灵蛇珠。比喻美好的文才或文章。《晋书.文苑传序》:“西都 贾 马,耀灵蛇于掌握;东汉班
源见“周王宴镐”。借指君臣同宴乐。燕,同“宴”。明屠隆《綵毫记.为国荐贤》:“燕镐皇恩渥,横汾圣藻雄。”
《论语.微子》:“齐景公待孔子,曰:‘若季氏,则吾不能;以季 孟之间待之。’”何晏集解:“孔曰:鲁三卿,季氏为上卿,最贵;孟氏为下卿,不用事。言待之以二者之间。”后以“季孟之间”指上等和下等之间。《晋
源见“九畹”。指兰草。唐骆宾王《上瑕丘韦明府启》:“谈丛散馥,韫馀气于九兰;笔海流涛,骇洪波于八水。”【词语九兰】 汉语大词典:九兰
参见:掐掌流血
《淮南子.修务》:“昔者楚欲攻宋,墨子闻而悼之,自鲁趍(注:同“趋”)而十日十夜,足重茧而不休息。”墨子听到楚国欲攻宋国的消息,很惊恐,于是他走了十日十夜,脚上起了几层老茧而不休息,为了劝楚放弃攻宋之
《孟子.公孙丑下》:“沈同以其私问曰:‘燕可伐欤?’孟子曰:‘可。……’”战国时,齐国大臣沈同以私意去问孟子,说燕国可以攻伐吗?孟子对此含混之问,故意先做了含混的肯定答复。孟子在下文中阐明了自己的观点