源见“木雁”。喻无才者先被弃。唐白居易《岁暮》诗:“膏明自爇缘多事,雁默先烹为不才。”主谓 比喻无能者先被遗弃。语本《庄子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:‘其
同“题马鞭”。隋于仲文《答谯王诗》:“武骑初摛翰,文学正题鞭。”
门屋相望。形容居处接近。北魏郦道元《水经注.沔水》:“(庞)士元居汉之阴……司马德操宅洲之阳,望衡对宇,欢情自接。”衡:通“横”,横木为门,这里指门。宇:檐下,这里指屋。并列 看到门对着屋。形容住得很
《新唐书.乌重胤传》载:唐 河阳节度使乌重胤,出身行伍,而尊重士人,注意延揽才俊。有贤者石洪,隐居不出。乌公准备好书信和聘礼,诚恳邀其出山,终于使石洪至朝廷任职。后以“乌公书币”谓礼聘贤能。宋刘克庄《
同“韩娥曲”。唐崔涂《声》诗:“韩娥绝唱唐衢哭,尽是人间第一声。”
笔:指记载。削:指删除。古代文字书于竹简,删改时要用刀刮去竹上的字。 记载的记载,删除的删除。 古时形容修改文字。语出《史记.孔子世家》:“至于为《春秋》,笔则笔,削则削,子夏之徒不能赞一辞。”林
汉王充《论衡.状留》:“故夫河冰结合,非一日之寒;积土成山,非斯须之作。”后以“冰冻三尺,非一日之寒”比喻任何事的形成,都是经过长期酝酿、积累的结果。王英先《枫香树》二十六章:“当然他也明白:冰冻三尺
同“舞衣斑”。清张问陶《怀亥白兄寿门弟》诗之二:“醉中舞莱彩,为我二人媚。”
见“博闻强志”。
《史记》卷七十九《蔡泽列传》:“蔡泽者,燕人也。游学于诸侯小大甚众,不遇……去之赵,见逐。之韩、魏,遇夺釜鬲于涂。”战国时,燕人蔡泽以说客游说赵、韩、魏诸国,均未见用。后遂用为怀才未遇之典。唐.卢纶《