《尚书.周书.旅獒》:“惟克商,遂通道于九夷八蛮,西旅底贡厥獒。”旧题汉.孔安国传:“西旅之长致贡其獒。犬高四尺曰獒,以大为异。”獒,猛犬。周武王时,西方旅国的首领曾向周王朝进贡一只獒犬。后用为咏远国
浮屠:梵语音译,也写作“浮图”。指佛家。老子:即老聃,春秋时人,著有《老子》。道家假托老子为始祖,后因借指道家。 泛指佛教和道教的宫观。语出宋.林景熙《霁山集.蜃说》:“中有浮图老子之宫,三门嵯峨,
皎:洁白光明。灼( ㄓㄨㄛˋ zhuò ):明亮。芙蕖:即荷花。渌( ㄌㄨˋ lù ):清澈。 洁白明亮,像初升的太阳,烘托着朝霞,又像出水的荷花,荡漾于碧波。 比喻美女的姿容艳丽。语出三国.
源见“濠上观鱼”。比喻从观景中别有所悟。元姚燧《水调歌头.买田天生门外》词:“已具扁舟放鹤,又且观鱼知乐,何忍利投竿!”
《史记.夏本纪》:“鸟夷皮服。”裴骃集解:“郑玄曰:‘东方之民搏食鸟兽者。’孔安国曰:‘服其皮,明水害除。’”本谓东方海岛居民以鸟兽皮毛为服。后因以“鸟服”借指荒远之地。鸟,同“岛”。南朝 宋鲍照《石
《汉书.杨敞传》附《杨恽传》:杨恽报会宗书曰:“家本秦也,能为秦声。妇,赵女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者数人,酒后耳热,仰天拊缶而呼乌乌。”东汉.应劭注:“缶,瓦器也,秦人击之以节歌。”唐.颜师古注:“缶即
同“莱子衣”。元揭傒斯《送人归豫章》诗:“手持毛公檄,身着莱公衣。”【词语莱公衣】 汉语大词典:莱公衣
唐.罗隐《蜂》:“不论平地与山头,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?”诗人用蜂酿蜜来比喻辛苦归自己、甜蜜属别人之意。但究竟是赞扬“蜂”的舍己精神,还是不甘为人“作嫁衣裳”呢?使人反复咏叹
《文选》卷十三战国楚.宋玉《风赋》:“楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:‘快哉此风,寡人所与庶人共者耶?’宋玉对曰:‘此独大王之风耳,庶人安得而共之?’”战国宋玉在《
亦曰“醋大”,用以指贫寒失意的读书人,含有轻慢之意。语出五代汉宗室刘旻(mín岷)之口。周显德元年(954年),太祖郭威驾崩,世宗柴荣继立。刘旻在契丹人的支持下,率兵攻周,包围潞州。周世宗率兵亲征,双