词语屋>历史百科>历史典故>蜀女化蚕

蜀女化蚕

搜神记》卷十四“女化蚕”:“旧说,太古之时,有大人远征,家无余人,唯有一女。牡马一匹,女亲养之。穷居幽处,思念其父,乃戏马曰:‘尔能为我迎得父还,吾将嫁汝。’马既承此言,乃绝缰而去,径至父所。父见马惊喜,因取而乘之。马望所自来,悲鸣不已。父曰:‘此马无事如此,我家得无有故乎?’亟乘以归。为畜生有非常之情,故厚加刍养。马不肯食。每见女出入,辄喜怒奋击。如此非一。父怪之,密以问女。女具以告父,必为是故。父曰:‘勿言,恐辱家门。且莫出入。’于是伏弩射杀之,暴皮于庭。父行,女与邻女于皮所戏,以足蹙之曰:‘汝是畜生,而欲取人为妇耶?招此屠剥,如何自苦?’言未及竟,马皮蹶然而起,卷女以行。邻女忙怕,不敢救之。走告其父。父还,求索,已出失之。后经数日,得于大树枝间,女及马皮,尽化为蚕,而绩于树上。”

此是远古传说的一则神话故事。据《稽圣集》说:蚕女家在緜竹县,塑女子像,披以马皮,谓之马头娘庙。见《说郛》卷八十《诸集拾遗》。后因以此用为咏蚕神的典故。

清.李晖吉、徐灒《龙文鞭影二集》下卷:“卫母抚雉(见该条),蜀女化蚕。”


猜你喜欢

  • 泥马

    同“泥马渡江”。清章藻功《〈南宋杂事诗〉序》:“三十里西湖,侈说金牛故事;一百年南宋,争传泥马新闻。”【词语泥马】   汉语大词典:泥马

  • 云胡不喜

    云:助词,无义。胡:怎么。 怎么不喜欢? 表示心中很喜欢。语出《诗.郑风.风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜!”赵朴初《周总理画像题词》:“阴霾蔽天今净洗,恶草荒田今锄理,病树枯苗尽

  • 床头易

    同“床头周易”。宋刘仙伦《满江红.寿郡幕》词:“和月绮,南坡石。滴露点,床头《易》。”

  • 西风污人

    源见“庾公尘”。喻高官显宦权势逼人。宋苏轼《次旧韵赠清凉长老》:“过滩入洛地多尘,举扇西风欲污人。”

  • 韫匵藏珠

    同“韫椟而藏”。元施惠《幽闺记.英雄应辟》:“酒家眠,权消息,韫匵藏珠隐尘迹,万里前程在咫尺。”【词语韫匵藏珠】  成语:韫匵藏珠

  • 滕廛

    《孟子.滕文公上》:“有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:‘远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。’”后因以“滕廛”指仁里,乐土。宋刘辰翁《水龙吟.和清江李侯士弘来寿》词:“安得滕廛,移将近

  • 白水真人

    《后汉书.光武帝纪上》:“光武初骑牛,杀新野尉乃得马。”又《光武帝纪下》:“论曰:‘及王莽篡位,忌恶刘氏,以钱文有金刀,故改为货泉。或以货泉字文为“白水真人”。……亦云刘秀当为天子。’”汉中兴主刘秀在

  • 否泰

    同“泰否”。晋潘岳《西征赋》:“岂地势之安危,信人事之否泰。”唐刘知幾《史通.载文》:“夫国有否泰,世有污隆,作者形言,本无定准。”【词语否泰】   汉语大词典:否泰

  • 朋字未正

    参见:刘晏正字

  • 扪虱

    源见“扪虱而谈”。形容放达从容,侃侃而谈。唐李白《赠韦秘书子春》诗:“披云睹晴天,扪虱话良图。”亦泛指任情自适。唐李颀《野老曝背》诗:“有时扪虱独搔首,目送归鸿篱下眠。”【词语扪虱】   汉语大词典: