头发直立冲顶帽子。形容极其愤怒。事见《史记·廉颇蔺相如列传》:“相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。”又见《史记·刺客列传·荆轲》:“太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上……高渐离击筑,荆轲和
见“长风破浪”。
【介绍】:唐代诗人。原名万,又名炎,后改今名。聊城(今属山东)人。生卒年不详。曾隐居王屋山,自号王屋山人。久慕李白名,因于玄宗天宝十二载(753),至梁园、东鲁一带寻访,未遇,又拂衣来江东,南游吴越。
【介绍】:李商隐作。这是作者脍炙人口的抒情短章。据考证,此诗当作于作者在梓州柳仲郢幕期间,是寄赠在长安的友人之作。对友人的深长思念、客居异地的孤寂凄寒以及郁积在心底的种种愁思,通过首句遥远的问答、次句
【介绍】:白居易作。刘二十八即刘禹锡,他曾任和州刺史,虽罢官,但仍依当时惯例尊称使君。诗作于宝历二年(826)冬末,时在扬州。刘禹锡和以《酬乐天扬州初逢席上见赠》。白诗对刘怀才不遇、坎坷寂寞的身世遭遇
【介绍】:王勃作。诗写作者由渡口赴山村投宿的所见所闻,进而引发远游思乡之情。诗中一句一意,层层推进。尤其是颈联两句对江童、山女夜间划船、捣衣的辛勤劳动寄予了同情。
指东汉人范滂。范滂少厉清节,举孝廉,被太守任为功曹,疾恶如仇。见《后汉书·范滂传》。后以借指郡佐廉吏。严维《送崔峒使往睦州兼寄薛司户》:“使者应须访廉吏,府中唯有范功曹。”
地名。又称沔口、汉口、鲁口。指汉水(古称夏水)注入长江处。在今湖北省武汉市。王维《送杨少府贬郴州》:“青草瘴时过夏口,白头浪里出湓城。”
据《临海记》载:相传古时曾有鹤飞入会稽雷门之鼓中,于是雷门鼓鸣,则洛阳亦闻之。后孙恩斫破此鼓,见白鹤飞去,后击鼓则声音已传不远了。后或以“雷门鹤”为咏鼓或鹤之典。陆敬《游清都观寻沈道士得都字》:“矫翰
【介绍】:湘驿女子作。一作湘中女子《驿楼诵诗》。此当为作者因失恋而触景生情、感伤未来而作。一二句描绘玉泉溪畔如画之秋色,词采清丽,音节入古;三四句因景起兴,直抒胸中块垒,感叹相怜相爱时光一去不返。以景