象译
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
【介绍】:贾岛《早秋寄题天竺灵隐寺》诗颈联。出句谓山钟夜鸣,其声不绝,飞越江水。对句谓汀月清寒,映对石楼。二句构思奇特,造境清冷,堪为佳句。句中“寒”字乃诗眼所在,状景写物,自是贾诗本色。
【介绍】:德宗年间进士独孤遐叔之妻。贞元中独孤遐叔宦游归家,途中宿佛堂,夜半见墙外有公子女郎十余人宴饮,中一女郎乃其妻白氏。有少年举杯强其饮且歌。独孤遐叔乃以飞砖击之,一时悄然。平明至家,白氏梦魇方醒
①佩带;佩挂。韩愈《送区弘南归》:“腾踏众骏事鞍鞿,佩服上色紫与绯。”②犹言遵循。钱起《美杨侍御清文见示》:“愿言书诸绅,可以为佩服。”③钦佩,信服。杜甫《湘江宴饯裴二端公赴道州》:“鄙人奉末眷,佩服
【介绍】:武则天朝卫州共城(今河南辉县)处士。余不详。《全唐诗补编·补逸》存诗2句。
(zhēn—)《诗·小雅·振鹭》篇以“振鹭”喻指在朝而操行纯洁的贤人。后遂用以美称贤士。振,群飞貌。钱起《春谷幽居》:“虚名随振鹭,安得久栖林。”
【生卒】:653—706【介绍】:唐代散文家、诗人。字安成。齐州全节(今山东章丘西)人。高宗上元三年(676),中辞殚文律科,累补宫门丞,兼直崇文馆学士。中宗为太子时,融为侍读,东宫表疏,多出其手。武
【介绍】:见李谨言。
【介绍】:景龙元年(707)任文林郎。《全唐诗补编·补逸》存诗2句。
【介绍】:见李商隐。
见“侯门如海”。