词语屋>历史百科>四库百科>娱亲雅言

娱亲雅言

六卷。清严元照(1773-1817)撰。元照字修能,号九能(一作久能),浙江归安(今吴兴县)人,经学家。诸生。治经史务实学,熟于《尔雅》,为诂经精舍高材生,深得阮元、朱珪赏识。曾尽卖所有书,得钱二十六万,购杭州汪氏宋椠本二十册,书癖之名播于一时。晚年移居德清。除本书外还著有《尔雅匡名》二十卷、《蕙桥杂记》一卷、《悔庵学文》八卷、《补遗》一卷、《柯家山馆遗诗》六卷、《词》三卷及《悔庵文钞诗钞词钞》。本书大体仿照顾炎武《日知录》、钱大昕《养新录》的体裁,对于自家芳茮堂藏的宋元椠本,苦学有得,校对异文,订正剩义,积久成帙。书前有段玉裁、钱大昕、吴兰庭、徐养原诸序,又有余正观之诗,钱大昕、吴兰庭、段玉裁、梁玉绳、周中孚、徐养原、许宗彦所撰诸札以及元照自序。自序说:“先人年六十三,患河鱼之疾,思以此娱之,因以‘娱亲’名书。其曰‘雅言’,先君所定名。”原本十六卷,删成六卷,包括:卷一,《周易》、《尚书》;卷二,《毛诗》;卷三,《周礼》、《仪礼》、《礼记》(附《大戴礼》);卷四,《左传》(附《国语》)、《公羊》、《穀梁》;卷五,《论语》、《孝经》、《孟子》;卷六,《尔雅》书中援证古义不追求新奇。如《易》“何以守位曰人”,各本“人”多作“仁”,元照认为,守位以人,聚人以财,二语相承,作“人”为合。《书》“女后稷”,各书都作“女居稷”,并说是王肃所改,元照根据《汉书》百官公卿表叙,并作“后稷”,应劭又说:“后主也”,认为如果孟坚原文作“居”,那么应劭就不会训为“主”,这足以作为不是私改之证。又“高宗肜日”,认为高宗是庙号,如果武宗在位,不得有庙号,断定是祖庚嗣位之后,祖己追述其事而作,纠正了金氏《通鉴前编》之错。又“大木斯拔”,《正义》说“斯”就是“此”,元照根据《诗》“王赫斯怒”笺:“斯,尽也”,认为“斯”有“尽”意。《礼记》“生乎今之世,反古之道,如此者灾及其身者也”,援引《大戴礼》“孔子曰:‘生乎今之世,志古之道,居今之俗,服古之服,舍此而为非者,不亦鲜乎!’”以之证明《中庸》与《正义》相合。又《大学》“自天子以至于庶人,至知之至也”,认为此节在所谓“诚其意者”之前,乃是申说致知格物之义。“臻知之臻”,注释说,或作“至”,以著明知至即致知。诚意正心,都是修身的要务,所以说,都以修身为本,而不说以诚意正心为本。本是所厚者,末是所薄者。身不修而能够齐家治国平天下之人,不可能有。能知其本,这就是知之至者,经义初无缺漏。这些,都见解精惬。书中常引述卢文弨、段玉裁之说。有嘉庆刊本,湖州丛书本。

猜你喜欢

  • 才人福传奇

    二卷。清沈起凤撰。其生平见《报恩缘传奇》条。本剧写张幼于放诞不羁,与苏州名妓李灵云狎,有终身约,居李家,开一店,出招牌曰:“百病不医,专医诗病。”一日唐寅、祝允明来访,谈及佳人,唐称道其伯母婿沈道宗之

  • 西学凡

    一卷。附录 唐大秦寺碑 一篇。明时意大利人艾儒略(详见《职方外纪》条)撰。此书成于天启三年(1623),为《天学初函》之第一种。书中所述皆为意大利建立学校,培育人才的方法。共分六科,即勒铎理加(文科)

  • 老子五千文

    见《老子》。

  • 德国议院章程

    一卷。清徐建寅译辑。徐建寅(1845-1901),字仲虎,一名寅,江苏无锡人。同治年间,在江南制造局翻译西方科学书籍。光绪初年任驻德国使馆参赞,并赴英、法等国考察。本书就是徐建寅在这一时期,利用工作之

  • 清溪漫稿

    二十四卷。明倪岳撰。生卒年未详。倪岳,字舜谷,钱塘(今浙江杭州)人。徙居上元(今江苏江宁)。南京礼部尚书谦之子。登天顺八年(1464)进士。官至吏部尚书。谥文毅。事迹具《明史》本传。倪岳承其家学,研精

  • 米氏祠堂帖

    四卷。清米澍(生卒年不详)辑。米澍,为宋米芾之二十世孙。米氏祠堂宋时初建,后毁于明代兵灾,清康熙癸酉(1693)时重建。后米澍重又增修时,当地郡守将所珍藏的先祖遗迹,都交给米澍,让他临刻并公诸于市,米

  • 诗话类编

    三十二卷。明王昌会撰。王昌会,字嘉侯,上海人。生卒年及事迹均不详。是编采摘诸家诗话,参以小说,合成一书。议论则不著其姓名,事实则不著其时代。又并不著出自何书。糅杂割裂,茫无体例,亦博而不精之学。《四库

  • 罗经消纳正宗

    二卷。明沈升(生卒年不详)撰。古来论罗经相地者,大体分为二家,一家主八卦九宫,即所谓气从八方之说;一家主十二地支,以每支配五干,十二支共为六十,称为胎骨六十龙,又称透地六十龙,作为相地之定格。如果依此

  • 燕诒录

    十三卷。明孙应奎(约1543前后在世)撰。孙应奎,字文卿,号蒙泉,余姚(今属浙江)人。生卒年不详。嘉靖十二年(1529)进士,官至右副都御史,总理河道,后左迁山东布政使。著有《燕诒录》。是集凡十三卷。

  • 满洲金刚般若波罗蜜经

    一卷。姚秦三藏法师等译。因梵名以满洲字传书,故名之《满洲金刚般若波罗蜜经》。竺乾梵本汉译者共有六种:同名的有三本,即姚秦三藏法师鸠摩罗什译本,元魏三藏菩萨提留支译本和陈天竺三藏法师真谛译本。其它三本是