confiding
英 [kənˈfaɪdɪŋ]
美 [kənˈfaɪdɪŋ]
adj. 信任的; 推心置腹的
v. (向某人)吐露(隐私、秘密等)
confide的现在分词
现在分词:confiding
BNC.43589
牛津词典
adj.
- 信任的;推心置腹的
showing trust; showing that you want to tell sb a secret- a confiding relationship
可以推心置腹的关系
- a confiding relationship
柯林斯词典
- VERB 吐露(或倾诉)秘密
If youconfide insomeone, you tell them a secret.- I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier...
我知道她的婚姻存在一些根本性的问题,早在一年前她就向我倾诉过。 - He confided to me that he felt like he was being punished...
他向我诉说他觉得自己像是在受罚。 - On New Year's Eve he confided that he had suffered rather troubling chest pains...
新年前夜,他诉说他胸口疼得相当厉害。 - I confided my worries to Michael.
我把我的担心透露给了迈克尔。
- I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier...
英英释义
adj
- willing to entrust personal matters
- first she was suspicious, then she became confiding
双语例句
- Confiding is good for soul and body.
向知己好友倾诉对身心都有益。 - Confiding a secret to an unworthy person is like carrying grain in a bag with a hole.
向小人诉说自己的秘密就像扛着有漏洞的袋子走路。 - Even so, you could benefit from confiding in someone, provided you trust them absolutely not to broadcast your innermost secrets to all and sundry.
即便如此,你也会从向别人倾诉中收获一些,只要你对她们有绝对的信任,相信她们不会把你的秘密告诉他人。 - It's no different than confiding in a priest.
这与向牧师坦白没什么不同。 - He immediately began confiding to me, at the top of his lungs, the most terrible things about Sonny
他立刻拉开了嗓门,把桑尼那些最见不得人的事儿都说给我听 - It is an interesting and confiding job.
这是一份令我感兴趣和信心百倍的工作。 - A hearty welcome, reception, greeting, etc So the reserve went off, and they were confiding and warm.
热烈的欢迎、热情的接待、亲切的问候她们中间的隔膜,就这样化除了,又都亲亲热热地说起体面话来。 - But in spite of such policies, many employees with depression say they would never consider confiding in their colleagues, let alone seek help from their employer, for fear of being written off.
但尽管有这些政策,很多患有抑郁症的雇员还是表示,他们绝不会考虑向自己的同事坦白,更别提向雇主求助了,因为他们害怕被打入冷宫。 - Arbatov feigned embarrassment beautifully, speaking as though he were confiding a great family secret.
阿尔巴托夫显出一副尴尬相,装得很到家,像是在吐露家里的一桩大秘事。 - The Cancer man may surprise himself by confiding in her things he never told anyone else.
巨蟹座的男人,自己倾诉她的东西,他从来没有告诉任何人都可能会感到惊讶。
