词语屋>英语词典>posturing翻译和用法

posturing

英 [ˈpɒstʃərɪŋ]

美 [ˈpɑːstʃərɪŋ]

n.  做作的举止; 忸怩作态; 虚伪表现
v.  故作姿态; 装样子
posture的现在分词

复数:posturings 现在分词:posturing 

BNC.21892 / COCA.19999

牛津词典

    noun

    • 做作的举止;忸怩作态;虚伪表现
      behaviour that is not natural or sincere but is intended to attract attention or to have a particular effect

      柯林斯词典

      • N-VAR (坐、立的)姿势,姿态
        Yourpostureis the position in which you stand or sit.
        1. You can make your stomach look flatter instantly by improving your posture...
          通过采取更好的坐姿,你的腹部马上就会看起来平坦一些。
        2. Exercise, fresh air, and good posture are all helpful...
          锻炼、新鲜空气和好的坐立姿势都很有益。
        3. Sit in a relaxed upright posture.
          保持放松、直立的坐姿。
      • N-COUNT 态度;立场
        Apostureis an attitude that you have towards something.
        1. The military machine is ready to change its defensive posture to one prepared for action...
          军方随时准备由防御立场转向备战立场。
        2. None of the banks changed their posture on the deal as a result of the inquiry.
          没有一家银行因为这次调查而对该交易改变立场。
      • VERB 故作姿态;装腔作势;装模作样
        You can say that someoneis posturingwhen you disapprove of their behaviour because you think they are trying to give a particular impression in order to deceive people.
        1. She says the President may just be posturing.
          她说总统也许只是在做样子而已。

      英英释义

      noun

      • adopting a vain conceited posture

        双语例句

        • Stop posturing in front of that mirror and listen to me!
          别对着镜子臭美了,听我的吧!
        • And after all the politics and all the posturing, this is about the right of every human being to live with dignity and security.
          在种种政治较量和种种姿态背后,最根本的是每个人都有权过有尊严和安全无虞的生活。
        • Military planning drove decisions; bluster and posturing drove diplomacy.
          决定受军事策划的驱使;外交受恐吓和故作姿态的驱使。
        • I wonder whether they are right to dismiss the renegotiation idea as mere posturing.
          这些人不以为意地认为奥朗德重新谈判的想法仅仅是在摆姿态,我倒怀疑这些人的观点是否正确。
        • Having wasted months on posturing, Congress has run out of time to address the larger issues.
          国会花了几个月的时间来装腔作势,现在已没有时间来解决更棘手的问题。
        • But the posturing on both sides is mostly for the domestic audience and unlikely to escalate.
          但是双方的政治姿态大多是做给国内民众看的,不太可能升级。
        • Just a bit of pie-in-the-sky posturing of the sort that often occurs in high-altitude Davos?
          这不过是略微展现了一下“高屋建瓴”的达沃斯论坛时常会做出的空中画饼姿态?
        • The posturing before the camera on both sides repelled me.
          双方在摄像机前装腔作势的姿态令我作呕。
        • In Europe we have so far seen posturing from a bunch of politicians more comfortable in complacency.
          在欧洲,我们看到不少自鸣得意的政客跳出来表态。
        • Judging by the political posturing and partisan rhetoric being thrown around Capitol Hill currently, however, we expect this round of piling debt upon debt to be anything but commonplace – especially with characters like Boehner and Reid leading the charge.
          但从目前国会山反映出来的政治姿态和党派之争来看,我们预计这一次可能需要费些周折&特别是在博纳、瑞德等人物的领导下。